When I started reading this story, I thought that it was just another tale of a vampire seducing someone and taking them home. It felt a little different because it was about two men, but it still kind of felt same, same. Until about halfway through.
I’ve been really enjoying short stories that jump around. There is something about the movement through time and quickly changing perceptions which I find enjoyable. The ability of the storyline to whisk you from one story to another completely draws you in. It also makes it a little confusing and difficult to keep track of what is really happening, but it is still incredibly fun.
I’m not really into politics. Or politicians or really anything of the sort. I think that I should be a little more involved, but realistically, it’s just not going to happen. Which made it kind of fun to read a story about a bloodsucker going into politics. Literally.
This had a very crime, noir theme and atmosphere to this story. The call in the middle of the night, leaving a comfortable bed. The idea that a murder down a dark alley is being investigated.
I was a little eh about this story. It wasn’t horrible and stomach turning like some of the short stories that have come before. But it also wasn’t the kind of tale that I’ll remember for a long time. Even writing this review is a little difficult because it is already starting to feel a little faded.
The idea of a vampire (which I’m assuming Angel is, because it’s never really explicitly explained) in the slums of an apartment building work kind of brilliantly. After all, I really don’t like those stories which tote vampires as the epitome of society. They’re predators. And generally the bad guy. So I kind of liked that there is a story that features one in a kind of horrible position. The dankness fits the theme a lot better than I was expecting.
I can’t say that I thoroughly enjoyed this short story. I liked that it took a new spin on an old classic. I even liked the rough shape of the story. The narrative voice drove me absolutely nuts though. There was a like, in like, every, like sentence…
I mostly enjoyed the premise of this story. It was just obvious that it was a translated short story, and I think that in that it lost some of its oomph. The general, fun gist of this story was great – but as I said, there were many moments that felt like they could have been more interesting, but there was something that just didn’t make it across translation…
This very short story gives a whole new meaning to the term “mamma’s boy”. And I know a few mamma’s boys… so it kind of made me feel uncomfortable. Maybe if they were a half demon baby, they would have turned out like this too…
I felt super uncomfortable reading this short story. Which I’m pretty sure was the aim. It took a weird turn at the end which made me go from morally questioning and uncomfortable… to just downright uncomfortable. Like really. Like I have struggled to write any kind of review for this because I’m just… yup, you guessed it… uncomfortable.